Відкрито опен-кол на перекладацьку
резиденцію TRANSLATORIUM
Учасники(-ці) резиденції TRANSLATORIUM працюватимуть над
перекладом сучасної британської п’єси. Кураторки проекту
розповідають, що спільна робота в рамках резиденції має на
меті продемонструвати новий підхід до перекладу
драматичного твору.
Протягом тижня, з 19 по 25 квітня 2019 року, перекладачі та
перекладачки з різних міст України матимуть змогу спільно
попрацювати над українським перекладом п’єси сучасної
британської драматургині Ніколи МакКартні.
Новизна та нестандартність такого робочого процесу полягає
у колективній роботі, яка дасть можливість учасникам(-цям) під
час перебування у резиденції обмінюватися своїми думками
та досвідом, аналізувати та використовувати різні підходи до
перекладу тексту. Зрештою, подивитися на робочий матеріал
під іншим кутом зору завдяки спілкуванню з колегами та
кураторами резиденції, а також запрошеним гостям-лекторам.
Працювати резиденти(-ки) будуть у спільному просторі на
березі річки Південний Буг у Хмельницькому.
За результатами роботи учасників резиденції спільно з
Хмельницьким театром ім. М. Старицького 25 квітня
відбудеться публічне читання перекладу п’єси, яке дасть
можливість відвідувачам події познайомитися з творчістю
Ніколи МакКартні, а також поспілкуватися з учасниками та
учасницями резиденції.
Куруватиме проект перекладацька група VERBація, яка
практикує метод колективного перекладу.
«Перекладацьку резиденцію ми плануємо як дебютну в сфері
колективного перекладу. Це хороший старт ще й для зміни
підходу до перекладу та творчої праці взагалі, оскільки ми
пропонуємо своєрідну інтелектуальну відпустку, а не
звичайний робочий тиждень. Проект поєднує в собі освітній,
культурознавчий, прикладний та навіть рекреаційний
напрями. Ми б самі охоче стали його резидентками», —
коментує кураторка проекту, учасниця VERBації Вероніка
Ядуха.
Взяти участь у резиденції TRANSLATORIUM можуть
перекладачі(-ки) з англійської, попередньо заповнивши
онлайн-форму:
https://goo.gl/forms/PrxPSUzDUda0ws9n2
Серед усіх заявників буде обрано 4-ох резидентів(-ок).
Дедлайн подачі заявок — 21 березня. Участь безкоштовна*.
*Проект реалізується літературно-перекладацьким
фестивалем TRANSLATORIUM** та Агенцією розвитку
Хмельницького за підтримки програми Culture Bridges, що
фінансується Європейським Союзом та здійснюється
Британською Радою в Україні у партнерстві з EUNIC —
Мережею національних інститутів культури Європейського
Союзу.
**Про літературно-перекладацький фестиваль:
https://translatoriumfest.wixsite.com/translatoriu