Нещодавно Президент України Петро Порошенко став учасником популярної німецької телевізійної програми «Зона конфлікту». Інтерв’ю за участі Петра Порошенка обійшло увесь світ. І тільки нещодавно воно з’явилося у мережі Інтернет із російським перекладом.
Його часто видаляють зі сторінок YouTube, проте на офіційній сторінці німецького видання «Deutsche Welle» його може переглянути кожен. Інтерв’ю журналіста Тіма Себастіона з Президентом України переросло у дискусію з вигуками, жестикуляцією та яскраво вираженою мімікою.
У студії говорили про окупований росіянами Крим, членство у НАТО та інші теми.
«Агрессор должен быть наказан. Но я подчеркиваю – сугубо дипломатическим путем. Будет сложно, но если уровень жизни на Украине будет сильно выше, чем в Крыму, свобода прессы, свобода СМИ будет выше, то если мы станем европейской нацией с безвизовым режимом и свободой предпринимательства, крымчане сами захотят к нам», – говорив про відносини з Росією Петро Порошенко.
Тім Себастіон не приховував і своєї думки: «На що німець відповів «Одно дело ваши хотелки или хотелки крымчан, и совсем другое - реальность. Вы не можете забрать Крым силой, а русские не отдадут его просто так, это будет самоубийством для Путина. Все это знают, весь мир».
Для Вашої уваги повне інтерв’ю у російському перекладі: