• Головна
  • З’явився переклад нашумівшого інтерв’ю Петра Порошенка із німецьким журналістом (Відео)
18:10, 21 листопада 2015 р.

З’явився переклад нашумівшого інтерв’ю Петра Порошенка із німецьким журналістом (Відео)

Нещодавно Президент України Петро Порошенко став учасником популярної німецької телевізійної програми «Зона конфлікту». Інтерв’ю за участі Петра Порошенка обійшло увесь світ. І тільки нещодавно воно з’явилося у мережі Інтернет із російським перекладом.

Його часто видаляють зі сторінок YouTube, проте на офіційній сторінці німецького видання «Deutsche Welle» його може переглянути кожен. Інтерв’ю журналіста Тіма Себастіона з Президентом України переросло у дискусію з вигуками, жестикуляцією та яскраво вираженою мімікою. 
У студії говорили про окупований росіянами Крим, членство у НАТО та інші теми.
«Агрессор должен быть наказан. Но я подчеркиваю – сугубо дипломатическим путем. Будет сложно, но если уровень жизни на Украине будет сильно выше, чем в Крыму, свобода прессы, свобода СМИ будет выше, то если мы станем европейской нацией с безвизовым режимом и свободой предпринимательства, крымчане сами захотят к нам», – говорив про відносини з Росією Петро Порошенко.
Тім Себастіон не приховував і своєї думки: «На що німець відповів «Одно дело ваши хотелки или хотелки крымчан, и совсем другое - реальность. Вы не можете забрать Крым силой, а русские не отдадут его просто так, это будет самоубийством для Путина. Все это знают, весь мир».

Для Вашої уваги повне інтерв’ю у російському перекладі:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#влада #Порошенко #інтерв'ю #Зона конфлікту
0,0
Оцініть першим
Авторизируйтесь, чтобы оценить
Авторизируйтесь, чтобы оценить

Коментарі

Оголошення
live comments feed...