12 красивих українських слів, які замінять популярні запозичення

Ми сподіваємось, що колись в Україні стане модним спілкуватися рідною мовою. 

Знайомимося з красивими українськими словами, якими варто замінити популярні запозичення у щоденному спілкуванні. На сайті перекладу чужизмів "Словотвір" обрали найцікавіші українські слова, і деякі з них вас по-справжньому здивують!

Похід або поїздку за покупками і сам процес закупівель краще називати закупами, а не шопінгом.

Цим красивим словом замініть у повсякденному вжитку так звану “мертву лінію”. Тож, встигайте не до дедлайну – а нареченець.

Новостворену компанію, яка будує свій бізнес на основі інноваційних технологій, пропонуємо вам називатипочином, а не стартапом.

Відому музичну композицію у виконанні іншого музиканта або колективу називайте не запозиченим “кавером”, а нашим –переспівом.

Пакуйте свійнаплічник та гайда в мандри, бо літо вже ось-ось закінчиться!

Новий день, новий лайк, кожна мить її клондайк…Слів із пісні не викинеш, зате у повсякденному мовленні наполегливо рекомендуємо вам ставити вподобайки, а не лайки.

Замість танцювальних чи реп-батлів виявити найкращого можна вгерці. Так цікавіше, правда?

Інформація, розміщена на певному ресурсі, – це вміст, а не контент.

Сподіваємося, ви вже давно говорите світлина, а не фото. Але про всяк випадок нагадуємо.

Вам теж набридли щоденні фейки, точніш – побрехеньки, від кремлівських ЗМІ? Як ми вас розуміємо!

Сподіваємося, вас оминають різні баги, або ж хиби.

Популярний в мережі вигук wtf можна висловити колоритним “якого біса?”.

До теми: Українські школярі не здаватимуть ЗНО з російської мови (Опитування)